《中外文学艺术家轶事》姜照远,姜涛主编|(epub+azw3+mobi+pdf)电子书下载

时间: 2023-10-12 10:57:59  2 文学艺术家 文学艺术家 轶事

图书名称:《中外文学艺术家轶事》

【作 者】姜照远,姜涛主编
【页 数】 626
【出版社】 北京:华夏出版社 , 1989.05
【ISBN号】7-80053-338-7
【价 格】7.00
【分 类】作家(学科: 生平事迹 地点: 世界 学科: 通俗读物) 艺术家(学科: 生平事迹 地点: 世界 学科: 通俗读物)
【参考文献】 姜照远,姜涛主编. 中外文学艺术家轶事. 北京:华夏出版社, 1989.05.

图书目录:

《中外文学艺术家轶事》内容提要:

本书选编了古今中外著名文学艺术家轶事近七百篇,共分二十七个专题。

《中外文学艺术家轶事》内容试读

壮志篇

古之成大事者,不唯有超世之才,亦必有坚韧不拔之志。

一一苏轼

立志是一件很重要的事情。工作随着志向走,成功随着工作来,这是一定的规律。立志、工作、成功,是人类活动的三大要素。立志是事业的大门,工作是登堂入室的旅程。这旅程的尽头就有个成功在等待着,来庆祝你的努力结果。

一一巴斯德

一个人追求的目标越高,他的才能就发展的越快,对社会就越有益。

一一高尔基

司马迁忍辱写《史记》

汉武帝太初元年,四十二岁的太史令司马迁满怀雄心壮志,在京城长安开始了他的不朽著作《史记》的写作。这是他父亲司马谈的遗愿,也是他自己多年来的强烈愿望。

为了集中精力写好《史记》,司马迁对亲友和官场的应酬交往,一橛谢绝。不论刮风下雨,还是降霜落雪,他每天

·1。

都是-一办完公务,就钻到书房里写作,一直到深夜。晚饭也是由家人送到书房来。这样整整写了六年,墙角上堆满了一丈多高的竹简。谁知正当他的《史记》著述进行得比较顺利的时侯,一个意外的事件发生了。

公元前九十九年,汉武帝派李陵带五千人随李广利去打匈双。李陵军队作战勇敢,连打胜仗。后来匈奴用八万骑兵来包围他们,李陵寡不敌众,战败被俘,投降了敌人。司马迁过去与李陵同过事,对他的印象很好。就上书为李陵辩解,说他可能是假投降,请武帝念他过去屡立战功,不要深责。汉武帝认为司马迁是为李陵开脱罪责,大为震怒,下令将其投进土牢。

司马迁在狱中,经常遭受毒打,两条腿被打得鲜血淋漓,行动困难。他紧咬牙关忍受过去了,一心想等着出狱以后,继续完成他的《史记》。谁知一年后,汉武帝又因传说李陵替匈奴练兵,加重了对司马迁的处理,下令给他施以宫刑。这道残酷野蛮的命令,对司马迁的打击实在太大了。他想,一个男子汉大丈夫,受了这样耻辱的刑法,弄成男不男女不女的,还有什么脸去见自己的妻子儿女和亲戚朋友?这样活下去还有什么意思?他几次想血溅墙头,了此残生。但转念一一想:“人总是要死的,但死有重于泰山,有轻于鸿毛。周文王坐牢演《易经》,左丘明双目失明,还写了《国语》,孙膑被削去膝盖骨,不但写了兵书,还能指挥作战。我如果自杀而死,人家会说我罪有应得,这不是比鸿毛还轻吗?不,我不能死!一定要活下去!只要写完《史记》,即使死一百次我也不怕!”想到这里,他咬紧牙关,把心一横,毅然接受了残酷的宫刑。

·2·

泼弦,决心提高吉它在乐坛中的地位。几个星期后,当他再见到老师时,五指轻弹吉它,便能滑拨出行云流水般的音乐。老师大为吃惊。一九四六年,雅帕斯结识了闻名西班牙的盲人作曲家和吉它迷罗德戈。正值弱冠之年的雅帕斯,在马德里举行了首场吉它演奏会,又和西班牙国家管弦乐队合奏了罗德戈的作品,一曲倾倒观众而成名。

一九五二年,法国导演克莱门邀请这位初露锋芒的吉它手为电影《被禁的游戏》配乐。雅帕斯将他十八年前写给母亲的一首吉它曲收入了电影。后来,《被禁的游戏》获得好莱坞的奥斯卡奖和其它国际电影大奖。人们普遍认为,雅帕斯谱写的吉它主题曲是这部电影成功的重要因素之一。从此,雅帕斯的名字也就越过了西班牙的国界。

成名以后,雅帕斯又拜埃乃斯库等音乐家为师,同时钻研吉它演奏史。他发现,在十八、十九世纪,人们曾演奏过

二十六弦和十弦吉它。他认为,六弦吉它演奏力度不够,缺乏和美音色,音域又小。经过多次试验,他决定给六弦吉它加上四根弦。一九六三年,他用十弦吉它进行了一次公开演奏。结果,洪亮而又圆润、低沉而又委婉的吉它声从他指间

滑出,听众为之倾倒。为嘉奖他的成就,一九八O年,西班

牙国王卡洛斯授予他一枚艺术金质奖章。

不懂外文的翻译家

林纾是我国近代一个著名的翻译家,也是一个不懂外文的翻译家。他不懂任何外文,可他又是怎样翻译起小说来的呢?

·5·

有一次,一位朋友把从法国回来的王寿昌介绍给他。王寿昌和他谈起小仲马的名著《茶花女》。林纾听得津津有味,兴趣很浓。他想,如果把它译出来,让大家欣赏,该多好。于是,他就和王寿昌一道翻译起这本小说来。王寿昌手捧《茶花女》原著,把意思说了出来,林纾坐在一旁,迅速记录下来。这本书一出版,立即轰动全国,争购一空。这本书流传的广泛和迅速,完全出乎译者的意料。

这一成就大大地鼓舞了林纾的翻译热情。从此,他就踏上了翻译小说的道路。起初,他缺乏经验,但他刻苦钻研,遇到疑难问题常常求教福州船政学堂的学生严复。有时也求教于马尾船局的法国入。他根据严复提出的“信达雅”

三字标准进行翻译,力求表达原书的思想感情和风格。他的翻译速度是很快的。他自己曾经用“耳受手追、声已笔止”这八个字来要求自己的酈泽工作。他的译笔简洁古雅,受到知识界广大读者的赞赏。当时被称为中国第一流翻译家的严复,也非常推崇林纾。林纾自从齐始从翻译起的二十多年间,共翻译各国小说一百七十一部,二百比十册。

蒲松龄落榜自勉

我国清初著名小说家蒲松龄,自幼聪明,才智过人。十

九岁时初应童子试,考中县、府、道三个第一。可是以后一直不得志,每次赴考都名落孙山。于是,他愤然放弃科举考试,转而从文。为铭其矢志不移,在铜尺上刻下了一副对联:有志者,事竟成,破釜沉舟,百二秦关终属楚。苦心人,天不负,卧薪尝胆,三千越甲可吞吴。

”6

···试读结束···

  • 声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,以上内容仅限用于学习和研究目的;不得将上述内容用于商业或者非法用途,否则,一切后果请用户自负。本站内容来自网络收集整理或网友投稿,所提供的下载链接也是站外链接,版权争议与本站无关。您必须在下载后的24个小时之内,从您的设备中彻底删除上述内容。如果您喜欢该程序和内容,请支持正版!我们非常重视版权问题,如有侵权请邮件与我们联系处理。敬请谅解!邮箱:121671486@qq.com,微信:diqiuren010101

学习考试资源网-58edu © All Rights Reserved.  湘ICP备12013312号-3 
站点地图| 免责说明| 合作请联系| 友情链接:学习乐园