《被偷走的孩子》(加)玛莎·福查克·斯科里珀克著|(epub+azw3+mobi+pdf)电子书下载
图书名称:《被偷走的孩子》
- 【作 者】(加)玛莎·福查克·斯科里珀克著
- 【丛书名】摆渡船当代世界儿童文学金
- 【页 数】 213
- 【出版社】 北京:北京少年儿童出版社 , 2019.03
- 【ISBN号】978-7-5301-5660-5
- 【价 格】32.80
- 【分 类】儿童小说-中篇小说-加拿大-现代
- 【参考文献】 (加)玛莎·福查克·斯科里珀克著. 被偷走的孩子. 北京:北京少年儿童出版社, 2019.03.
图书封面:
图书目录:
《被偷走的孩子》内容提要:
小女孩娜迪娅被纳粹从她家偷走,困惑的记忆和不断出现的噩梦一直缠绕着她,她努力想要弄清楚这些记忆和梦境。她开始一点一点发现真相-关于那个抚养她长大的德国人家庭的真相;那些让她叫自己妈妈的女人,她们的真实身份其实并非她们所说的那样。除了回忆起童年那段有权有势的富裕生活以外,娜迪娅的记忆中还有一个女人为她唱摇篮曲;奇怪的是,姜汁饼干让她回忆起似曾相识但又一无所知的过往。渐渐地,娜迪娅意识到她真正的家人是谁。但他们现在在哪里呢他们过得怎么样她的真实姓名又是什么呢本书讲的是一位“生命之源计划”女孩的故事-纳粹狂妄地想要制造一个占统治地位的种族,而这个小女孩因为有一副“雅利安人的面孔”就被纳粹绑架了-故事展示出这个孩子虽面临逆境,却下定决心要发掘自己过去生活的真相。
《被偷走的孩子》内容试读
第章7950来到加拿大
我们坐船从欧洲出发。玛茹西娅,那个自称是我妈妈的
女人晕船晕得厉害,一直把呕吐袋挂在脖子上。一年前,那个
被称作是我爸爸的男人已经过来了,他在加拿大的很多地方工
作过,边工作边寻找适合定居的地方。他给我们写信说已经在
安大略省的布兰特福德市住下来,因为那周围有树林和两座教
堂。他在一个铸造厂找到一份工作—我们能吃上饭了。
晕船让玛茹西娅几乎一直待在下舱。我不喜欢幽闭空间,
就留她独自在那里安静地睡觉。有很长很长的时间,我都是一
个人待着,我不在乎。我常常跑到顶层甲板上,趴靠在栏杆
6,被偷走的孩子
上,看下面的海水翻动着越滚越远。
有一次,我爬上栏杆坐在上面,腿在海水上方晃荡,享受
清净凉爽的空气。我在栏杆上坐了还不到一分钟,一位水手拦
住我的腰,一把把我抱起来,放到安全的地方。他对我大声嚷
嚷,他讲的话不是乌克兰语,不是依地语,不是德语,不是俄
语,甚至连英语都不是。我猜,他在对我说,我刚才那么做一
定是疯了。可我并不觉得那样做有何疯狂。我终于可以一个人
待在户外,尽管短暂。那感觉是自由自在的。
船在哈利法克斯港口靠岸后,我跟着玛茹西娅走下甲板,
来到岸上。我已经完全适应了大海的颠簸,双脚踏上加拿大的
土地时,我感到大地在晃动。我不得不抓住一根柱子,以免摔
倒。玛茹西娅也站不稳。她拎着行李箱,而且够不着柱子,我
便抓住了她的手。我们走向长长的像蛇一样曲折的移民队伍的
队尾。
队伍前面站着穿制服的人,他们要对每个人提问。我吓得
说不出话。他们会问我什么问题呢?我该说些什么?
玛茹西娅捏了捏我的手,安慰我说:“记着,叫我妈妈。”
轮到我们了,穿制服的移民官看了看我们的文件,然后他
2
Stolen Child⊙
弯下身来,直到他的视线跟我的眼睛一样高。他的脸轮廓
分明,看起来十分和善,但他的制服让我感到害怕。他用乌
克兰语对我说:“欢迎来到加拿大,娜迪娅。来到这儿,你高
兴吗?”
我不喜欢撒谎,所以没有回答,只是含着眼泪盯着他。我
很高兴终于逃出可怕的难民营,我们在那儿待了五年。从某些
方面说,我很高兴来到加拿大,因为这里离我的那段生活非常
遥远。但是,关于我以前的生活,还有一部分让我怀念。
移民官拽了拽我的一根辫子,站了起来。他向玛茹西娅提
问,我在一旁听着。他问战前我们是哪里人,还问战争期间我
们做了什么。我发现,玛茹西娅说起谎话面不改色。
那位移民官要求看看我们的火车票,票是联合国的人给
我们的。玛茹西娅举起票,并不想撒手,但移民官很快就把票
从她手里拿过去,仔仔细细地查验起来。直到他认为没有问题
了,才在我们的文件上盖了章,把文件和火车票还回来。玛茹
西娅颤抖着双手把它们折起来,慌乱地把它们从衣服扣子间
塞进小心熨烫好的衣服里,藏进内衣里。移民官给了她一些纸
币。“这是五加元。买点吃的吧。”他说。
3
Stolen Child⊙
理解。
我们四处打量。他说得对。虽然搭金字塔的那些罐子上画
着各种各样的蔬菜,店里还有好多袋大米和面粉,但是没有面
包、奶酪、香肠或者任何不需要加工就能吃的东西。
“面包?”玛茹西娅问。
店员难过地摇了摇头。
我们正准备走,那人的脸上突然放出光来。他勾了勾食
指,我们跟着他去到小店后面的一个角落。他打开一个大大的
箱子。嗖,一股冰爽怡人的气息扑面而来,包裹住我们。他
从箱子里拿出一样东西,看起来就像一块很大的白色纸板砖。
“冰激凌。”他说着,脸上露出灿烂的笑容。
“屏气凝?”玛茹西娅困惑地问道。
“不,不。”那人说。
我跟玛茹西娅一样困惑。这种屏气的东西和面包有什么
关系呢?
那人抓着那块纸板砖去了前台。他皱着眉头,专心致志地
在收款机下面的盒子里摸索了一会儿微笑着举起两个木制的平
勺。“好啦,你们看。”他边说边把冰砖上的一层纸剥开。一阵
5
···试读结束···