布鲁姆《西方正典》电子书免费试读高清版|百度网盘下载
小编点评:《西部佳能》能给你带来什么?
以莎士比亚为所有经典的标尺,汇集了他在西方历史上公认的26位大师的作品,进行相声、欣赏和评论。
简介
莎士比亚或塞万提斯,荷马或但丁,乔叟或拉伯雷,阅读他们的作品的真正工作是增强内在自我的成长。对经文的深入研究不会使一个人变得更好或更坏,也不会使公民变得更有用或更有害。心灵的自我对话本质上不是社会现实。西方经典的全部意义在于善用自己的孤独,孤独的终极形式是与自己的死亡相遇。
编辑推荐
《西部佳能》能给你带来什么?
布鲁姆VS莎士比亚、歌德、托尔斯泰、乔伊斯……
→在大师的指导下,与26位西方经典作家进行心灵对话
→ 告诉你该读什么、如何读以及为什么读
→ 既是一段独特的文学史,也是一次崇高的精神之旅
丰富而广阔,进取,知识渊博,富有启发性。这本书是一个里程碑,预计它将继续屹立不倒。多于豪迈凶猛,温润宜人。 . . .在阅读文化几乎失传的时代,这本书将成为读者的宝藏。
——蒋晓媛
关于作者
哈罗德·布鲁姆(Harold Bloom,1930- ):当代美国最有影响的文学理论家和批评家。曾在耶鲁大学、纽约大学、哈佛大学等名校任教。主要研究领域包括诗歌批评、理论批评和宗教批评,代表作有《影响的焦虑》(1973)、《误读地图》(1975)、《西方经典》(1994)、《莎士比亚:发明》人”(1998)等,被誉为“西方传统中最有天赋、最原创、最有活力的文学批评家之一”。
美国当代著名文学评论家、耶鲁大学教授哈罗德·布鲁姆于美国时间2019年10月14日逝世,享年89岁。
作为西方经典的终生捍卫者,他对诗歌的创造性诠释获得了广泛的学术认可。被称为“文学界的孤独战士”,他的直言不讳赢得了“臭名昭著”的标签,但他是一位多产的文学巨人,拥有许多极具影响力的著作,如《西方经典》、《如何阅读,为什么阅读》 》和《影响的焦虑》已被翻译成40多种语言传遍全球,为世人留下宝贵的反思。
西方佳能pdf预览
目录
前言和开场白
关于经典
经典挽歌
贵族时代
经典的中心:莎士比亚
但丁的奇异之处:尤利西斯和比阿特丽斯
乔叟:巴斯夫人、赎罪和莎士比亚角色
塞万提斯:世界就像一场戏
蒙田和莫里哀:真理的难以捉摸
弥尔顿的撒旦和莎士比亚
博士。塞缪尔·约翰逊:经典评论家
歌德的浮士德第二部分:反古典诗歌
民主
经典记忆:早期华兹华斯和简奥斯汀的说服
沃尔特惠特曼:美国经典之心
艾米莉狄金森:空白、欢乐、黑暗
经典小说:狄更斯的《荒凉之家》和乔治·艾略特的《米德尔马契》
托尔斯泰和英雄主义
易卜生:山魔与“彼得·冈特”
混沌时代
弗洛伊德:莎士比亚式的诠释
普鲁斯特:性嫉妒的真正说服力
乔伊斯和莎士比亚的竞争
伍尔夫的《奥兰多》:女权主义是对阅读的热爱
卡夫卡:经典的性耐心和“坚不可摧”
博尔赫斯、聂鲁达和佩索阿:西班牙语和惠特曼
贝克特、乔伊斯、普鲁斯特和莎士比亚
经典编曲
悲伤的结局
附录:经典参考书目
6 蒙田和莫里哀:真理的难以捉摸
法国文学似乎没有一个人处于国家经典的中心:莎士比亚、但丁、歌德、塞万提斯、普希金、惠特曼等人都没有。恰恰相反,法国有一批可以同时处于中心地位的文学巨擘:拉伯雷、蒙田、莫里哀、拉辛、卢梭、雨果、波德莱尔、福楼拜和普鲁斯特。也许人们可以将蒙田/莫里哀视为一位综合作家,因为最杰出的散文家是莎士比亚喜剧唯一竞争对手的精神之父。
莫里哀认为他的业务是招待正派人士,这是一份不同寻常的工作,而莎士比亚作为最有意识的人,可能不会这么想。他的观众欢迎任何对他的无耻描绘。伊丽莎白女王当然不是太阳王路易十四:即使是最聪明的国王詹姆斯一世也从来不是莎士比亚戏剧的重要观众,而路易十四一直非常欣赏莫里哀。也许这种考虑限制了莫里哀,尽管没有那么多,因为他几乎和莎士比亚的剧作家一样享誉世界。他与莎士比亚有着非凡的相似之处,也许是因为蒙田对两者都有影响。莫里哀的哈姆雷特是《仇恨世界》中阿尔西斯特的主角。这两个角色都部分源自蒙田,都印证了尼采狂野而永远令人不安的格言:“我们可以用语言表达的东西在我们的心中已经死去,而说话的行为本身总有一些东西。轻蔑。”这种蔑视在哈姆雷特的第五幕中被克服了,但阿尔西斯特从来没有这样做过。尼采的激进观点只适用于演讲而不适用于写作,这与散文家蒙田的艺术相矛盾。
爱默生和尼采都自称是蒙田的追随者,蒙田在他的散文中说过一句名言:“把这些话分开,它们就会流血;它们有激情和能量。”
蒙田的成功在于将自己与他的作品融为一体,以实现明确的独创性,这个词在英语中比在法语中具有更积极的意义,将独创性视为奇特。蒙田作品中最不法国的地方在于他激进独创性的奇异之处,这使他成为一位经典作家,不仅是法国人,而且是西方人。我经常带着新鲜感回到关于西方经典的不为人知的真相:
作品被经典认可不是因为它符合现有的秩序,而是因为它的独特性。像每一位主要的经典作家一样,蒙田的初读会让普通读者大吃一惊,也许只是因为他与我们对他的先入为主的看法截然不同。他可以被解释为怀疑论者、人文主义者、天主教徒、斯多葛派,甚至是伊壁鸠鲁派,几乎不管你怎么称呼它。
他的眼界和范围有时会接近莎士比亚,虽然他不认识莎士比亚,而莎士比亚对他了解一两件事,但他不妨被视为所有莎士比亚角色的最大参照系,甚至更多姆莱特的自我追求更为广泛。也许比任何其他例子更重要的是,蒙田在重读和修改自己的作品时不断变化,蒙田和他的书是一体的。没有一位作家像蒙田那样始终如一地、敏锐地倾听自己的声音。没有其他书能如此持续地改进。虽然我时不时地重读蒙田,但我自己并不能完全理解它,因为它是变化的奇迹。我所知道的唯一类似的经历是不断重读蒙田的美国版《爱默生笔记与日记》。但是,虽然爱默生的日记只是零碎的集合,而不是一本书,但蒙田的自传是一本书。对于像我这样悲观的文学评论家来说,蒙田的散文具有经典的地位,堪比圣经、古兰经、但丁和莎士比亚。在包括拉伯雷和莫里哀在内的所有法国作家中,蒙田似乎是受民族文化约束最少的,当然他与法国思想的形成有着矛盾的密切关系。
蒙田很少被提及的母亲来自一个西班牙犹太皈依者家庭,他们在西班牙皈依并放弃了二等公民的身份并定居在波尔多。虽然蒙田一直是天主教徒,但他的一些兄弟姐妹成为了加尔文主义者。不管蒙田是什么样的作家,如果说他是宗教作家,那就太荒谬了。蒙田的书中提到和引用基督的次数只有苏格拉底的十二分之一。甚至坚持认为蒙田是一位天主教自由主义作家的 M.A. Screech 最终也强调,对于蒙田来说,“神圣的事物必须参与到人类生活中,而不会扰乱人类最舒适的自然秩序”。作为公众人物(尽管大多违背他的意愿),蒙田拒绝在席卷法国的宗教内战中偏袒任何一方,并伴随他整个成年生活。他个人效忠于他的同胞加斯科纳瓦拉的亨利,新教的支持者亨利四世,他最终皈依天主教以保护巴黎和王国。如果蒙田的健康状况更好,他可能会接受亨利四世的邀请,成为他的顾问之一。但命运不祥,《散文集》的作者在五十九岁时作为一个普通公民去世了。