《斯通纳》pdf全文下载高清免费版

时间: 2022-04-19 03:32:14  92 斯通纳

编辑评论:

“斯通纳”讲述的是生命中最重要的部分:爱、认可、同情、野心、骄傲、信任和死亡。

斯通纳

即使我不能拥有完美的生活,我也很幸运能够追求一个完整的自1、一部尘封50年后重回大众视野的文学经典。

简介

一个勇敢的人有失败和失望的生活:即使他不能拥有完美的生活,他有幸追求一个完整的自1、

美国,密苏里州。来自偏远农场的 19 岁农场男孩威廉·斯通纳(William Stoner)就读于密苏里州立大学学习农学。从选修文学课开始,他的生活悄然改变。未来的斯通纳成为一名大学教师,结婚,生子,教书,退休,年老,去世。在他生命的尽头,也许他可以冷静地面对这个问题:你对自己的生命还有什么期待?

一部真诚、激情、紧凑力量的小说,探讨了被历史洪流所忽视的人类的冲突、崩溃和生存,重新唤醒了每个人独特存在的意义。作者约翰威廉姆斯向世界展示了勇敢的凡人是如何生活的。

编辑推荐

◆Williams 的作品就像其自然、持久的光泽在光滑抛光的橡木上的反射。这本书的伟大之处在于,它以一种从容不迫、不带一丝悲伤或喜悦的淡定,渗透了整个生命的本质。 《斯托纳》,五十年后的畅销书,是迟来的重命名,献给欠下的艺术。 ——《纽约客》

◆斯通纳生死存亡,就像你我一样。他生命中发生的一切,都发生在你我面前,看似平淡无奇。然而,写这个“简单”需要天才。读这本书是一种悲伤但美妙的阅读体验。 ——《星期日泰晤士报》

◆约翰·威廉姆斯的《斯通纳》描绘了一个人的生活,他将追求智慧视为与无意义战争的战争,拒绝与外界做出廉价妥协。它可能不仅仅意味着一部伟大的小说——它是一部近乎完美的小说,组织良好,文笔优美,文笔引人入胜,展现出惊人的完美。 ——《纽约时报》

◆文学宝库。 ——《明镜周刊》

◆拥有非凡的力量……击中生活的真相,语言清晰优美。这是献给所有文学爱好者的传奇。 ——伊恩·麦克尤恩

◆一部精彩的小说,既丰富又忧郁,记录着痛苦和失落,也保留着美好和温柔的瞬间。这部小说完美地展现了小说艺术的元素,其叙事节奏和情节结构无懈可击。这部小说就像一条河流,从容不迫的流畅基调中,包裹着磅礴而绵延的力量。 ——亚当·福尔茨

关于作者

约翰·爱德华·威廉姆斯 (1922-1994),美国作家、诗人和学者。辍学,当过广播员,参军。退休后考入大学并获得博士学位。

1945 年至 1985 年在母校丹佛大学任教,教授大学英语和创意写作。主编出版学术合集《文艺复兴时期的英国诗歌》,还创作了两部诗集。

一生只写了四本小说:《只有夜晚》(1948)、《屠夫十字架》(1960)、《斯通纳》(1965)、《奥古斯都》(1973,该书获得美国国家图书奖) .

关于约翰·威廉姆斯的作品,英国作家朱利安·巴恩斯评论道:“当我称之为‘优秀’时,我的意思是他们(屠夫十字、斯托纳)已经超过了各自流派的评估标准。”

Stoneer PDF 预览

媒体和名人评论

Williams 的写作清晰、克制、准确。就像抛光橡木的自然持久光泽。它的散文结构隐蔽无瑕,像一座房子,精致到无法再复制。斯通纳的书的伟大之处在于,它以一种不带一丝悲伤或喜悦的平静渗透到了整个生命的本质。它本质上触及了生活中预期与实际体验之间的差距……“斯通纳”是对艺术的迟来的整顿,五十年后欠下的。

——《纽约客》

Stoneer 生与死,就像你我一样。他生命中发生的一切,都发生在你我面前,看似平淡无奇。然而,写这个“简单”需要天才。读这本书是一种悲伤但美妙的阅读体验。

——星期日泰晤士报

约翰·威廉姆斯的《斯通纳》描绘了一个人的生活,他将追求智慧变成了与无意义战争的战争,拒绝与外界做出廉价妥协。它可能不仅仅意味着一部伟大的小说——它是一部近乎完美的小说,组织良好,文笔优美,文笔引人入胜,展现出惊人的完美。

——《纽约时报》

文学瑰宝。

——《明镜周刊》

非凡的力量。直奔人生的真谛……语言清晰优美。这是献给所有文学爱好者的传奇。

——伊恩·麦克尤恩(布克奖获得者,《赎罪》作者)

这个故事*会让你着迷。

——汤姆·汉克斯

一部精彩的小说,既丰富又忧郁,记录了痛苦和失落以及美丽而温柔的时刻。这部小说完美地展现了小说艺术的元素,其叙事节奏和情节结构无懈可击。这部小说就像一条河流,从容不迫的流畅基调中,包裹着磅礴而绵延的力量。

——亚当·福尔茨(布克奖提名作家)

Stoneer 是我办公桌上的首选书......这是上个世纪被遗忘的伟大作品。这本书的节奏和语言都非常优美,是毋庸置疑的文学经典。

——Colum McCain(美国国家图书奖得主)

Stoneari 具有高度有序的娱乐性,但不易察觉。作者威廉姆斯本人将其描述为“逃避现实”,既痛苦又充满爱。这本小说的清晰是深刻的,天真的快乐。

——约翰·麦加汉(爱尔兰小说家)

7

这次宣战是在伊迪丝父亲去世后回到她在圣路易斯的“家”的几周内开始发生的变化的一部分,并且由于另一个变化,斯通纳发现自己将成为好老师内部逐渐形成的变化愈演愈烈,终于释放出来

释放锋利的刀片和野蛮。

伊迪丝在她父亲的葬礼上出奇地冷漠。在各种繁复的礼仪中,她板着脸坐得笔直,从父亲的尸体旁经过时,她的表情并没有改变。尸体在装饰华丽的棺材中显得优雅、丰满、丰满。但在墓地里,随着棺材沉入铺满人造草席的狭小坑中,她面无表情地低下,

她手里拿着它,直到有人碰到她的肩膀,她才抬起它。

葬礼结束后,她在她长大的老房子里度过了几天。她只在早餐和晚餐时见到她的母亲。客人们认为她因悲伤而被孤立。 “他们非常亲近,”伊迪丝的母亲想知道

说,“比看起来更接近。”

然而,在那个房间里,伊迪丝却漫不经心地走来走去,仿佛是第一次走进来,抚摸着墙壁和窗户,试探着它们的坚固性。她有一个箱子,里面装满了从阁楼上拿来的童年物品。她翻遍了十多年没有碰过的梳妆台抽屉。她以一种愉快的悠闲自在地看着自己的东西,抚摸它们,转动它们,用几乎仪式般的关心检查它们,好像她在这个世界上有时间。她偶然发现了她小时候收到的一封信,并把它读了一遍,好像这是第一次。她又看了看一个早已忘记的玩具人,对着玩具微笑,抚摸着彩绘的瓷器,仿佛

再次成为接受礼物的孩子。

最后,她把童年的所有东西都整齐地整理成两堆。一堆我自己收集的玩具和小玩意儿,亲密的照片和学校朋友的来信,以及一段时间以来从远方亲戚那里收到的各种礼物。又是一堆她父亲给她的,或者直接或间接与他有关的东西。她对这堆东西非常着迷。有条不紊地冷漠,她既不生气也不乐意将这些东西一一放在这里,然后全部砸碎。她放置的信件和衣服,包括那些玩偶上的填充物、针垫和照片

火在燃烧,娃娃、陶土和瓷器的头、手、胳膊和脚都在火上撒了粉。燃烧粉碎后剩下的东西,她从卧室的一侧扫成了一堆

冲下浴室的水池。

工作完成后——屋子里的烟已经散去,炉子也被清理干净,剩下的几样东西又被放回了五斗柜——伊迪丝·博斯特威克·斯通纳坐在她的小梳妆台前,看着镜子,镜子的银背很薄,已经斑驳脱落,所以她的形象并不完整,或者根本看不出来。她的脸被肢解了,这很有趣。她已经三十岁了。青春的光泽开始从她的头发上掉下来,她的眼睛周围开始出现细小的皱纹,她的脸上的皮肤开始在她锋利的颧骨周围收紧。她对着镜子里的人影点了点头,猛地站起身来,走到楼下,高兴地和妈妈近乎亲密地说话,

这是几天来的第一次。

她想(她说)改变自己。她已经这样太久了。她谈到了她的童年和她的婚姻。从她说的模糊不清的话语中,逐渐确定了一个她渴望达到的眼神。她和母亲在圣路易斯度过了将近两个月,她决心尽最大努力实现这个愿望

希望。

她向母亲借钱,母亲一时冲动送了她一份礼物。她买了一套全新的衣服,把从哥伦比亚带来的所有衣服都烧掉了;她剪短了头发,以使其成为当时的时尚;她买了化妆品和香水,她学会了每天在家中使用。她学会了抽烟,并且形成了一种新的语气,一种冰冷的、隐约的英国语气,略带尖锐的语气。她带着这些控制良好的外部变化和另一个隐藏的内在变化回到了哥伦比亚。

亚洲。

在她回到哥伦比亚的最初几个月里,她非常活跃,以至于她似乎没有必要假装生病或虚弱。她加入了一个小剧团,热情地投入到分配给她的工作中,设计、绘制舞台布景、为剧团筹集资金,甚至在制作中扮演一个小角色。下午斯托纳回到家,发现客厅里挤满了她的朋友,他们看着他,好像他是一个闯入者一样,向他们礼貌地点点头,然后退回到他的书房。

就在墙上,足以听到他们的声音,闷闷不乐,热情洋溢。

  • 声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,以上内容仅限用于学习和研究目的;不得将上述内容用于商业或者非法用途,否则,一切后果请用户自负。本站内容来自网络收集整理或网友投稿,所提供的下载链接也是站外链接,版权争议与本站无关。您必须在下载后的24个小时之内,从您的设备中彻底删除上述内容。如果您喜欢该程序和内容,请支持正版!我们非常重视版权问题,如有侵权请邮件与我们联系处理。敬请谅解!邮箱:121671486@qq.com,微信:diqiuren010101

学习考试资源网-58edu © All Rights Reserved.  湘ICP备12013312号-3 
站点地图| 免责说明| 合作请联系| 友情链接:学习乐园